《“一帶一路”手冊》多語種圖書發布會在北京舉行
摘要:日前,在第30屆北京國際書展期間,由中國社會科學出版社主辦的《“一帶一路”手冊》多語種圖書發布會在京舉行。
中國發展網訊 記者張守營報道 日前,在第30屆北京國際書展期間,由中國社會科學出版社主辦的《“一帶一路”手冊》多語種圖書發布會在京舉行。中宣部進出口管理局相關領導,中國社會科學院歐洲研究所副所長、研究員趙江林及外方出版機構代表等30余人出席會議。
中國社會科學出版社社長趙劍英在發言中介紹,十多年來,中國社會科學出版社緊緊圍繞黨和國家工作大局,積極響應“一帶一路”倡議,在“一帶一路”出版工作方面做了許多探索與創新。自2018年推出《“一帶一路”手冊》以來,中國社會科學出版社積極推動該書多語種出版工作,目前已簽約17個語種,出版8個語種,有力增強了中西方智庫之間的學術互動,使得世界民眾更加全面了解“一帶一路”倡議。
隨后,中宣部進出口管理局一級巡視員王華和趙劍英同合作出版機構代表共同為《“一帶一路”手冊》多語種圖書揭幕。
揭幕儀式后,趙劍英與英國泰勒·弗朗西斯集團全球圖書業務總裁貝謹立(Jeremy North)簽署了《“一帶一路”手冊》英文最新版合作協議。
貝謹立在隨后的發言中表示,《“一帶一路”手冊》的成功是中英雙方多年合作歷史上一個閃耀的里程碑,是“中西方學者對話與合作的典范之作,是傳播知識,促進人心相通的典范之作”。未來,羅德里奇出版社將進一步加深與中國社會科學出版社的合作,期待未來兩社合作出版更多優秀的圖書。
最后,趙江林研究員作為作者代表發言。她從《“一帶一路”手冊》的特點、詞條撰寫原則、國際影響等方面介紹了本書的多語種出版情況。
責任編輯:張守營